Conéctate
gigFAST™, Affordable, internet services with no contract!

Suplemento a los servicios al cliente de acuerdo de términos y condiciones generales

Complemento a los términos y condiciones generales del contrato de servicios al cliente términos adicionales para equipos, aplicaciones y servicios

Estos "Términos adicionales para equipos, aplicaciones y servicios" complementan y forman parte de los Términos y condiciones generales del Acuerdo de servicios al cliente ("CSA"). Cualquier término en mayúscula en este documento que no esté definido en el mismo tendrá el significado proporcionado en la CSA.

TÉRMINOS ADICIONALES PARA EL EQUIPO

El Cliente acepta cumplir con cualquier Documentación proporcionada por RTA o su (s) proveedor (es) relacionada con el Equipo.

Garantía La garantía del fabricante u otro Tercero sobre el Equipo será la única garantía que se aplicará al Equipo. El cliente tendrá derecho a los beneficios y estará sujeto a las limitaciones de cualquier garantía proporcionada por el fabricante u otro tercero. Aunque el Cliente acepta que RTA no tiene responsabilidad por la garantía del Equipo, RTA hará todos los esfuerzos razonables para ayudar al Cliente a obtener el servicio de garantía del fabricante según lo dispuesto en la garantía del fabricante.

En caso de rescisión / vencimiento, RTA, a su discreción, puede requerir que el Cliente devuelva cierto Equipo (en particular, la puerta de enlace LoRa) cuando el Acuerdo termine o expire. Si se requiere que el Cliente devuelva el Equipo especificado por RTA, el Cliente, a su cargo, debe devolverlo de inmediato a la dirección de ubicación especificada por RTA dentro de los treinta (30) días siguientes a la solicitud de RTA. RTA se reserva el derecho de facturar al Cliente los cargos remanentes si RTA solicita la devolución del Equipo pero el Cliente no lo hace dentro de los 30 días. Si el Cliente devuelve el Equipo que ha sido dañado (excepto por el desgaste normal) o destruido, entonces IoT-A puede facturar al Cliente los costos de reparaciones menores, si corresponde, o el costo de reemplazo del Equipo.

TÉRMINOS ADICIONALES PARA APLICACIONES

Client acknowledges and agrees that RTA is not responsible for backup and restoration of Client Data. RTA and its suppliers reserve the right both during the term of this Agreement and upon its termination or expiration to delete Client Data or other information that is stored on RTA’s or its suppliers’ servers or systems, in accordance with RTA’s or its suppliers’ storage policies.

Es posible que se solicite al cliente que ejecute el EULA correspondiente. El Cliente acepta cumplir con cualquier Documentación proporcionada por RTA o su (s) proveedor (es) relacionada con la (s) Aplicación (es). El Cliente acepta que la (s) Aplicación (es) se entregarán electrónicamente.

RTA hará todos los esfuerzos razonables para proveer el Cliente con soporte técnico para las Aplicaciones.

Garantía

The warranty for each Application as provided by the developer or other Third Party shall be the sole warranty applying to the Application(s). Client shall be entitled to the benefits and subject to the limitations of any warranty provided by the developer or other Third Party. Client agrees that RTA has no warranty responsibility for the Application(s).

En caso de terminación / vencimiento, el derecho del Cliente a utilizar las Aplicaciones terminará automáticamente al momento de la terminación o vencimiento y la Aplicación se cerrará electrónicamente y el Cliente ya no podrá acceder a ella.

TÉRMINOS ADICIONALES PARA LOS SERVICIOS

To the extent that the Services require any software for use by the Client, Client may be required to execute the applicable EULA.
El Cliente reconoce y acepta que (i) El Cliente contará con los procedimientos que considere necesarios para proteger sus propios Datos del Cliente, que pueden incluir, entre otros, realizar copias de seguridad adecuadas de los Datos del Cliente con la frecuencia que se considere necesaria; y (ii) RTA no es responsable de la copia de seguridad y restauración de los Datos del Cliente. RTA y sus proveedores se reservan el derecho, tanto durante la vigencia de este Acuerdo como tras su terminación, de eliminar los Datos del Cliente u otra información almacenada en los servidores o sistemas de RTA o de sus proveedores, de acuerdo con las políticas de almacenamiento de RTA o de sus proveedores.

Garantía

RTA will perform the Services in a professional and workmanlike manner with qualified personnel. RTA will use reasonable efforts to meet the requirements of the Service LeveL Targets.

A la terminación / vencimiento

En caso de terminación o vencimiento, RTA interrumpirá inmediatamente los Servicios.

RTA Communications

1. RTA Communications will send messages about outages, payment, scheduled job updates, and maintenance.

2. Puede cancelar el servicio de SMS en cualquier momento. Simplemente envíe un mensaje de texto con "STOP" al código corto. Después de enviarnos el mensaje SMS "STOP", le enviaremos un mensaje SMS para confirmar que ha cancelado su suscripción. Después de esto, ya no recibirá más mensajes SMS de nuestra parte. Si desea unirse nuevamente, simplemente regístrese como lo hizo la primera vez y comenzaremos a enviarle mensajes SMS nuevamente.

3. Si tiene problemas con el programa de mensajería, puede responder con la palabra clave "AYUDA" para obtener más ayuda, o puede obtener ayuda directamente en [email protected]

4. Los transportistas no son responsables por mensajes retrasados o no entregados.

5. Como siempre, se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos para cualquier mensaje que le enviemos y que usted nos envíe. La frecuencia de los mensajes variará. Si tiene alguna pregunta sobre su plan de mensajes de texto o plan de datos, es mejor que se comunique con su proveedor de servicios inalámbricos.

6. Si tiene alguna pregunta sobre la privacidad, lea nuestra política de privacidad.

Tenemos algunas ofertas para ti. Por favor, pónte en contacto con nosotros en

844-RTA-4USA

The tabs are working. Please, note, that you have to add a template to the library in order to be able to display it inside the tabs.

Inicie sesión en el portal de su área

Simplemente ingrese su código Postal.

Portal by Zip code